Dataset Open Access

Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200–1650); Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200–1650)

ReN-Team

Data curator(s)
Birr, Katharina; Nagel, Norbert; Mirahmadi, Hamasa; Ihden, Sarah; Nasielski, Vanessa; Dücker, Lisa; Tews, Sebastian; Wallmeier, Nadine; Hübener, Carlotta; Recker, Anabel; Peterberns, Hellen; Dreessen, Katharina; Bischoff, Annemarie; Wollenschläger, Anna; Schmitt, Eleonore; Liebl, Mattias; Schilling, Elmar; Schroeder, Meile-Andrea; Lehmberg, Timm; Kahre, Paul; Kleymann, Verena; Sandmann, Lena; Sturm, John; Matthies, Sarah; Sluyter-Gäthje, Henny; Tran, Ilka; Hütter, Julia; Barteld, Fabian; Schröder, Katharina; Eichhorn-Hartmeyer, Christina; Tiedemann, Meike; Schnee, Lena
Rights holder(s)
Schröder, Ingrid; Peters, Robert

The project "Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200–1650)", abbreviated as "ReN", is part of the "Corpus of Historical German Texts", which includes the projects "Old German Reference Corpus (750–1050)", the "Reference Corpus Middle High German (1050–1350)" and the "Reference Corpus EarlyModern New High German (1350–1650)". The project "Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200–1650)" deals with a structured selection of Middle Low German and Low Rhenish monuments of speech from 1200 to 1650. This selection is based on the parameters "space", "time" and "field of writing".

The reference corpus of Middle Low German and Low Rhenish texts is based on manuscripts, prints and inscriptions. It is intended to provide an insight into the culture of speech and writing in Middle Low German and Low Rhenish regions. This spectrum of texttypes can be used to trace the linguistic development on the base of diatopic and diacronic subcategorisation. The aim of the project is the publication of diplomatic transcribed, lemmatised and grammatically annotated texts. The processed data – especially on the grammatical level – enables a linguistic analysis of the Middle Low German and Low Rhenish language, which goes far beyond what was possible until now.

Das „Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200–1650)“, kurz „ReN“, ist Teil des „Korpus historischer Texte des Deutschen“, zu welchem außerdem die Referenzkorpora Altdeutsch, Mittelhochdeutsch und Frühneuhochdeutsch zählen. Das ReN umfasst mittelniederdeutsche und niederrheinische Sprachdenkmäler von 1200 bis 1650 in einer strukturierten Auswahl. Diese ergibt sich aus den Parametern „Raum“, „Zeit“ und „Feld der Schriftlichkeit“.

Das Referenzkorpus mittelniederdeutscher und niederrheinischer Texte basiert auf Handschriften, Drucken und Inschriften. Es soll einen Einblick in die Sprach- und Textkultur des niederdeutschen und niederrheinischen Raums geben. Die historische Sprachentwicklung soll in ihrer diatopischen und diachronischen Untergliederung anhand des Textsortenspektrums nachgezeichnet werden. Das Ziel des Projektes besteht in der Veröffentlichung diplomatisch transkribierter, lemmatisierter und grammatisch annotierter Texte. Die so bearbeiteten Daten ermöglichen - insbesondere auf grammatischer Ebene - sprachwissenschaftliche Analysen des Mittelniederdeutschen und Niederrheinischen, die weit über das bisher Mögliche hinausgehen.

Ingrid Schröder. 2014. "Das Referenzkorpus: Neue Perspektiven für die mittelniederdeutsche Grammatikographie." Jahrbuch für Germanistische Sprachgeschichte, 5(1), pp. 150-164. http://www.degruyter.com/view/j/jbgsg.2014.5.issue-1/jbgsg-2014-0011/jbgsg-2014-0011.xml .

Robert Peters, Norbert Nagel. 2014. "Das digitale 'Referenzkorpus Mittelniederdeutsch / Niederrheinisch (ReN)'." Jahrbuch für Germanistische Sprachgeschichte, 5(1), pp. 165-175. https://www.degruyter.com/view/j/jbgsg.2014.5.issue-1/jbgsg-2014-0012/jbgsg-2014-0012.xml .

 

CLARIN Metadata summary for Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200-1650)Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200-1650) (CMDI-based)

Title: Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200-1650)
Title: Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200-1650)
Description: The reference corpus of Middle Low German and Low Rhenish texts is based on manuscripts, prints and inscriptions. It is intended to provide an insight into the culture of speech and writing in Middle Low German and Low Rhenish regions. This spectrum of texttypes can be used to trace the linguistic development on the base of diatopic and diacronic subcategorisation. The aim of the project is the publication of diplomatic transcribed, lemmatised and grammatically annotated texts. The processed data – especially on the grammatical level – enables a linguistic analysis of the Middle Low German and Low Rhenish language, which goes far beyond what was possible until now.
Description: Das Referenzkorpus mittelniederdeutscher und niederrheinischer Texte basiert auf Handschriften, Drucken und Inschriften. Es soll einen Einblick in die Sprach- und Textkultur des niederdeutschen und niederrheinischen Raums geben. Die historische Sprachentwicklung soll in ihrer diatopischen und diachronischen Untergliederung anhand des Textsortenspektrums nachgezeichnet werden. Das Ziel des Projektes besteht in der Veröffentlichung diplomatisch transkribierter, lemmatisierter und grammatisch annotierter Texte. Die so bearbeiteten Daten ermöglichen - insbesondere auf grammatischer Ebene - sprachwissenschaftliche Analysen des Mittelniederdeutschen und Niederrheinischen, die weit über das bisher Mögliche hinausgehen.
Data owner: ReN-Team
Contributors: Sarah Ihden (transcriber), Sarah Ihden (annotator), Sarah Ihden (researcher), Norbert Nagel (transcriber), Norbert Nagel (researcher), Katharina Dreessen (transcriber), Katharina Dreessen (annotator), Katharina Dreessen (researcher), Annemarie Bischoff (annotator), Annemarie Bischoff (researcher), Meike Tiedemann (transcriber), Meike Tiedemann (annotator), Meike Tiedemann (researcher), Verena Kleymann (transcriber), Verena Kleymann (annotator), Verena Kleymann (researcher), Elmar Schilling (annotator), Elmar Schilling (researcher), Nadine Wallmeier (annotator), Nadine Wallmeier (researcher), Fabian Barteld (developer), Fabian Barteld (researcher), Timm Lehmberg (developer), Timm Lehmberg (researcher), Katharina Birr (annotator), Carlotta Hübener (transcriber), Carlotta Hübener (annotator), Paul Kahre (annotator), Vanessa Nasielski (annotator), Anabel Recker (annotator), Lena Schnee (annotator), Henny Sluyter-Gäthje (developer), Lena Sandmann (developer), Hellen Peterberns (annotator), Sebastian Tews (annotator), Ilka Tran (transcriber), Anna Wollenschläger (transcriber), Lisa Dücker (annotator), Sarah Matthies (transcriber), Hamasa Mirahmadi (transcriber), Eleonore Schmitt (annotator), Christina Eichhorn-Hartmeyer (annotator), Julia Hütter (annotator), Meile-Andrea Schroeder (annotator), Mattias Liebl (transcriber), Katharina Schröder (transcriber), John Sturm (annotator)
Project: Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/ Niederrheinisch (1200-1650), Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)
Languages: Middle Low German (gml), Low Rhenish (mis)
Size: 146 Text (annotated), 1415362 tok_anno (annotated), 1450562 tok_dipl (annotated), 89 Text (transcribed), 908682 tok_anno (transcribed), 924860 tok_dipl (transcribed)
Annotation types: Transcription (manual), Part-of-speech (semi-automatic), Lemma (semi-automatic), Morphology (semi-automatic)
Temporal Coverage: 1200/1650
References: Ingrid Schröder (2014) Das Referenzkorpus: Neue Perspektiven für die mittelniederdeutsche Grammatikographie References: Robert Peters; Norbert Nagel (2014) Das digitale 'Referenzkorpus Mittelniederdeutsch / Niederrheinisch (ReN)'

 

Files (976.1 MB)
Name Size
Annotationshandbuch_1_2019-08-14.pdf
md5:664576ecc905581ebd068493cc8f8806
335.9 kB Download
Annotationshandbuch_2_2019-08-14.pdf
md5:2a92fd035fe19dce518b4ecb673064b9
139.5 kB Download
CorAXML-1.0.zip
md5:ad18cc31b57df54b8a2185e17c3eb564
67.4 MB Download
CorAXML-ren-1.0.zip
md5:31d2c1f198e8934d4d656e2a248a455b
76.8 MB Download
html-1.0.zip
md5:93d4910463980697380ea09295df27f5
7.0 MB Download
metadata.zip
md5:5fea788791df5314328e86337e1f6520
39.0 kB Download
Metadatendokumentation_2019-08-14.pdf
md5:de120bf4d326697b71fe58cf66c50fe9
144.3 kB Download
pdf-1.0.zip
md5:7ebf40c5dbe7d4a20d57f335bdf58e55
23.0 MB Download
PoS-Vergleich_HiTS_HiNTS.pdf
md5:842f3c8ff5be271e4700d1005e4586c7
115.8 kB Download
relANNIS-1.0.zip
md5:f6fe6ae9ffe40c96ba642a63c8ed812d
385.9 MB Download
relANNIS-split-1.0.zip
md5:fbdc5646e672a6be82bf13614774cfa9
390.9 MB Download
ReN-Handbuch_2019-08-14.pdf
md5:c624e3faa297af92ec39f656a18cf697
1.6 MB Download
ren-hzsk-1.0.cmdi
md5:931a37f5a7c7984a76eb6129670dd3fa
20.0 kB Download
ren-hzsk-1.0.xml
md5:888339c6953793113b08a7718f0e49cd
10.4 kB Download
tei-1.0.zip
md5:a6b5504a15958d5206ee24af70190ce4
22.4 MB Download
transkriptionshandbuch_2019_08_14.pdf
md5:a470adc240d2dfce55fbb0bc082e8597
219.3 kB Download

Cite record as